The Septuagint of Jeremiah

A Study in Translation Technique and Recensions

Conducive conditions for a revision of Septuagint Jeremiah
Mehr Informationen
ISBN 978-3-525-55867-6
Verlag Vandenhoeck & Ruprecht
Form Hardcover
Seitenzahl 224
Erscheinung 05.09.2022
Sprache Englisch
Verfügbarkeit Verfügbar
168,00 CHF
Zzgl. Versand
Auf die Merkliste


Beschreibung

Miika Tucker comprises a translation technical study of the Septuagint version of Jeremiah for the purpose of characterizing the translation. The conclusions draw from different types of changes that occur between chapters 1–28 (Jer a’) and 29–52 (Jer b’). Certain differences between the two reflect the revisional characteristics of the kaige tradition, which suggests that they were produced by a reviser who was invested in a revisionary tradition similar to kaige. Other differences constitute a change toward more natural Greek expression, which is the opposite of what one would expect from a revision since Greek idiom usually does not correspond to the formal characteristics of Hebrew. Such differences are to be understood to reflect a change toward more intuitive use of the Greek language by the first translator. Changes toward less formal equivalence of the Hebrew and the growth of the Hebrew text after the initial translation combined to form conducive conditions for revision.

Bewertungen

Eigene Bewertung schreiben
The Septuagint of Jeremiah
Ihre Bewertung
Bewertung schreiben
Kunden, die diesen Artikel angesehen haben, haben auch angesehen
Artikel aus dem gleichen Kapitel