Gerechte Sprache als Kriterium von Bibelübersetzungen

Von der Entstehung des Begriffes bis zur gegenwärtigen Praxis
Mehr Informationen
ISBN 978-3-579-08139-7
Verlag Gütersloher Verlagshaus
Form Hardcover
Seitenzahl 224
Erscheinung 23.04.2012
Sprache Deutsch
Verfügbarkeit Vorübergehend nicht verfügbar
95,95 CHF
Zzgl. Versand

Beschreibung

Gerechte Sprache in Bibelübersetzungen: Geschichte – Prinzipien – Umsetzung

Viele Menschen wurden erst durch das Erscheinen der Bibel in gerechter Sprache auf den Begriff »gerechte Sprache« und das damit verbundene Profil aufmerksam.

Nach der Darstellung der Grundzüge und Entwicklungen, die zu Bibelübersetzungen in gerechte Sprache führten, untersucht Hanne Köhler, in welcher Hinsicht sich Übersetzungen in »gerechte Sprache« von ausgewählten anderen Übersetzungen unterscheiden und wie sich die Kriterien »gerechter Sprache« weiterentwickelt haben. Dies tut sie anhand von vier exemplarischen Perikopen, deren unterschiedliche Übersetzungen sie insbesondere unter den folgenden Aspekten untersucht: soziale Gerechtigkeit, Geschlechtergerechtigkeit sowie Gerechtigkeit in Hinblick auf den christlich-jüdischen Dialog. Ferner wird bedacht, inwieweit die jeweiligen Übersetzungen den aktuellen Forschungsstand aufnehmen und für die gemeindliche Praxis erschließen. Damit gelingt Köhler ein faszinierender Überblick über den Prozess vom Aufkommen deutscher Bibelübersetzungen in »gerechte Sprache« bis zum aktuellen Stand.

Bewertungen

Eigene Bewertung schreiben
Gerechte Sprache als Kriterium von Bibelübersetzungen
Ihre Bewertung
Bewertung schreiben
Artikel aus dem gleichen Kapitel